The wages of procrastination are a wee bit soggy

I was just thinking to myself this afternoon, if I put off going out into my messy garden to do those long-overdue gardening tasks it will start to rain and I will be able to say it’s a shame it’s raining because I can’t now go into my messy garden to do those long-overdue gardening tasks, and it started raining. I was about to say  it’s a shame it’s raining because I can’t now go into my messy garden to do those long-overdue gardening tasks when Eiko said  it’s a shame it’s raining because you can’t now go into our messy garden to do those long-overdue gardening tasks, which amused and gratified me because it suggested we had a happy and guilt-free consensus on the subject. Eiko then remembered the rotting trellises propped against the side of the house that I had promised to clear up months ago and proceeded to remind me of them in no uncertain terms. The no uncertain terms persuaded me out in the messy garden and the rain to set about those long-overdue gardening tasks, with special emphasis on the rotting trellises, thereby doing a job in the rain that I could have done without rain had I not procrastinated.

Advertisements

Leave a comment

Filed under Trousers

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s